5. února 2017

24. Neočekávané věci

Autor: malika-azrael (purple mangosteen)
Překlad: Nade

Tak myslím, že je načase, abychom popojeli, co říkáte? :-D
Moc děkuji za všechny komentáře, jste skvělí!


Kapitola 24

„Věděl jsem to!“ vykřikl Harry. „Pomohl jsi Bellatrix ukrýt a teď mi říkáš, že utekla, takže je někde tam venku. Kdo ví, co všechno se chystá udělat!“

S každým slovem byl Potterův hlas stále hlasitější a hlasitější. Lucius cítil, jak se magie koncentruje a stravuje vzduch kolem nich. A v závěrečné explozi skončil veškerý nábytek v místnosti neopravitelně rozbitý, až na pohovku, na které seděli. Upřímně řečeno, mladík by se měl naučit lépe kontrolovat své emoce. Lucius si myslel, že Potter už to teď umí ovládat, ale zdálo se, že ho přecenil.

„Vážně bys měl mít nějaké opravdu věrohodné vysvětlení,“ prohlásil Potter, a zatímco na něho zíral, překřížil si ruce na prsou.

Lucius v duchu zaklel. Ta zatracená bývalá švagrová zničila všechno, co měl v plánu. Po jeho rozvodu s Narcissou měl v plánu nějakou tu nehodu, která by postihla Bellatrix. Narcisa nebyla žádný idiot. Věděla, že to bude on, kdo zabil její sestru. Ale tak jako tak nebylo nic, co by mohla s Bellatrix udělat, pokud byla tak šílená. Narcisa si byla vědoma, že svou sestru nemůže skrývat navždy. Dřív nebo později by stejně unikla, a až by se tak stalo, jejich rodina to zničí.

„Já čekám, Luciusi.“

Pohlédl na rozzuřeného mladíka před sebou. „Ovládej se, Pottere,“ pronesl chladně, „než tady všechno zničíš.“

„Jako by mě to zajímalo!“ vyštěkl Potter. „Jak jsi ji mohl nechat utéct?“

„Pokud si vzpomínáš, technicky to byl můj domácí skřítek, kdo ji nechal jít. Opravdu bys to stvoření vinil?“ protáhl.

Potter tentokrát držel pusu.

„Kdyby Bellatrix neutekla, zabil bych ji,“ řekl nakonec. „Nikdy jsem ji neměl rád a po mém odloučení s Narcissou jí bylo jasné, že přijde o mou ochranu. Mohla být jakkoli nepříčetná, ale zdaleka nebyla hloupá.“

„A co teď budeš dělat?“ zeptal se Potter, kterého konečně opustila značná část jeho hněvu.

„Měl bych se po ní poohlédnout,“ odpověděl. „A až ji najdu, zemře.“

Na to Potter nic neřekl.

XXXXXX

Když Harry druhý den dorazil do Velkého sálu, bylo tam rušno. Hermiona a Ron na něho zamávali od nebelvírského stolu, ve tvářích měli napjaté výrazy. Neville, který seděl vedle nich, se tvářil ponuře. A celý Velký sál, nebo to tak alespoň vypadalo, zíral přímo na něj. Co se to tady děje? Odpověď přišla, když uviděl titulek Denního věštce.

„Výhrůžka smrti pro Harryho Pottera! Bellatrix Lestrangeová napadla mudlovské letiště!“

Rychle popadl noviny, které mu podávala Hermiona, a začal číst.

Na letišti Heathrow se v noci odehrál smrtelný útok! Došlo k několika výbuchům, které zabily stovky mudlů. Všichni mudlovští svědci viděli na místě činu ženu a dva muže, oblečené v černém, jak mávají hůlkami a chrlí kouzlo za kouzlem. Což znamená, že to nebyl nikdo jiný než Bellatrix Lestrangeová, stoupenec číslo jedna Temného pána, její manžel Rodolphus Lestrange a její švagr Rabastan Lestrange.

Potom, ještě před tím, než přemístila pryč, Bellatrix Lestrangeová vykřikla. „Jsi na řadě, Pottere!“

Byl vyslán tým Obliviatorů, aby změnili paměť mudlům, kteří byli svědky útoku. Současně se Rufus Brousek vydal promluvit s mudlovským ministerským předsedou, pokud jde o samotný útok. Pro zachování tajemství bylo rozhodnuto, že incident bude připsán výbuchu metanu. Brousek také svolá jednání týkající se bezpečnosti Harryho Pottera, kvůli hrozbě Bellatrix…

Spekulace o tom, kde se Bellatrix Lestrangeová celý ten čas skrývá, naleznete na straně 2-3.

Možné metody jak zajistit bezpečnost Harryho Pottera naleznete na straně 4-5.

Postupy Ministerstva Magie ve snaze chytit zbývající Smrtijedy naleznete na straně 6.

Pro ty, kteří jsou zvědaví, co je letiště, je to místo, kde se shromažďují mudlové k cestování pomocí vzdušných strojů. Jedná se o jejich způsob dopravy namísto koštěte. Další informace naleznete na straně 7.

Když vzhlédl od novin, zjistil, že celý nebelvírský stůl na něho zírá a čeká na jeho odezvu.

„Harry… jsi v pořádku?“ zeptala se Hermiona ustaraně.

„To je… nečekané,“ řekl, ne tak úplně jistý, jak má reagovat. Rád by si myslel, že je stále v šoku. Bylo to teprve včera večer, když zjistil pravdu o Bellatrix, a hned ráno na to si tu čte zprávy o tom, že zabila stovky lidí. Pracovala rychle, no ne?

„To je taková čubka,“ řekl Ron rozhořčeně.

Tentokrát se Hermiona ani neobtěžovala, aby ho pokárala, protože se rozhodla zaměřit svou pozornost na mladíka před sebou.

„Ať přijde,“ řekl náhle.

„Harry?“ zeptala se Hermiona.

„Chce zabít mě, je to tak? No, tak může kdykoliv přijít!“ prohlásil pevně. Byla to pravda. Harry by byl mnohem radši, kdyby Bellatrix přišla a on se s ní mohl utkat v boji, než aby kvůli ní byli zraňováni jiní lidé.

„Harry! To nemůžeš myslet vážně!“ vykřikl šokovaný Ron.

„Proč ne?“

„Je to nebezpečné!“ odpověděl Ron podrážděně.

„Dokážu ji porazit!“ namítl na to Harry.

„Já věřím, že Harry to dokáže!“ přerušil je nový hlas.

„Neville!“

„Jestli sem přijde, taky budu připravený!“ prohlásil Neville odhodlaně.

„A my tu pro tebe taky budeme,“ přidala se Ginny.

„Nakazil je Strachopud,“ pronesl vzdálený a zasněný hlas, který mohl patřit jedině Lence Láskorádové. „Obávám se, že je nemožné to vyléčit. Taková infekce může být pro něčí zdraví docela nebezpečná, to víte.“ Přišla k nim od havraspárského stolu, aby se připojila do jejich vřavy.

Tohle způsobilo, že se Harry nahlas rozesmál. Věřte Lence, že vždycky přijde s nějakým bizarním vysvětlením, tak jako teď. A věřte, že svým podivným komentářem přinese pohodu. „No, pokud jste všichni tak jistí… pak kdo jsem já, abych řekl ne?“

„To je dobře, protože jsem se nepřidala k BA pro nic za nic,“ prohlásila Ginny.

„Jo, budeme stát při tobě, Harry. Bez obav, ať už je to šílená mrcha nebo…Au! Hermiono! To bolí!“

„Jazyk, Rone! Vážně!“ Hermiona protočila oči. „Každopádně Harry, jdeme s tebou. To bylo rozhodnuto už před měsíci… roky, fakticky.“

„Díky, lidičky.“ Harry byl opravdu dojatý. Byl skutečně vděčný, že má takové přátele, o kterých si byl jistý, že při něm budou stát až do konce.

XXXXXXXXX

Útok na letiště Heathrow bylo téma, o kterém mluvili všichni, ať už uvnitř nebo vně třídy. Situace byla velmi podobná jako v Harryho třetím ročníku, když se Sirius dostal z Azkabanu. Samozřejmě doufal, že tentokrát ministerstvo nebude tak hloupé, aby poslalo mozkomory střežit školu. Kvůli tomu všemu Harryho absolutně nepřekvapilo, když dostal vzkaz od Brumbála, kterým mu sdělil, že se s ním chce setkat. Brumbál si zřejmě chtěl promluvit o Bellatrixině útěku a tak vůbec.

„Pane profesore?“ zavolal Harry poté, co vstoupil do ředitelovy kanceláře.

Brumbál se objevil o chvilku později. „Posaď se, Harry,“ vyzval ho.

Harry udělal, co mu bylo řečeno.

„Četl jsi tu knihu?"“

„Pane?“ zeptal se zmateně.

Bajky barda Beedleho, Harry,“ připomněl mu Brumbál.

Harry přikývl a uvažoval, proč si pro všechno na světě Brumbál vybrat právě tuhle chvíli, aby se ho vyptával na dětské příběhy, které si měl přečíst.

„A co si myslíš o příběhu Tři bratři?“ zeptal se  Brumbál.

„No, myslím, že je to docela zvláštní. Není to jako obvyklé mudlovské pohádky, jaké jsem čítával dříve. Ale Ron si myslí, že mít Bezovou hůlku by bylo fajn. I když je to jen pohádka.“

„Naopak, Harry, Relikvie smrti jsou skutečné.“

„Cože? Ale Ron říkal, že je to jen kouzelnická pohádka.“

„Ano. Jen málo lidí si uvědomuje, že je to skutečné, a tak je to nejlepší,“ řekl Brumbál vážně.

„Ale je přece nemožné, aby se objevila Smrt a dala jim magické předměty!“ argumentoval Harry. Tohle sice mohl být kouzelnický svět, ale i kouzelnický svět má své limity.

„Domnívám se, že příběh jejich původu, jako předmětů zhotovených samotnou Smrtí, se kolem nich vytvořil právě v důsledku moci, kterou byly obdařené. Myslím, že mnohem pravděpodobnější je, že bratři Peverellové byli prostě nadaní, nebezpeční kouzelníci, kterým se tyto mocné předměty podařilo vytvořit,“ uvažoval nahlas profesor Brumbál. „Relikvie smrti, Harry, jsou ve skutečnosti tři velmi silné magické předměty, údajně vytvořené Smrtí a darované každému ze tří bratrů z rodiny Peverellů. Skládají se z Bezové hůlky, nesmírně silné hůlky, kterou nelze v souboji porazit. Další je Kámen vzkříšení, kámen, který dokáže přivolat duchy mrtvých, a pak Plášť neviditelnosti, který, jak již název napovídá, činí uživatele zcela neviditelným.“

Když Brumbál vyslovil tu poslední část, významně se na Harryho podíval a ten zalapal po dechu překvapením. „Můj neviditelný plášť!“

„Ano. Normální neviditelné pláště svou schopnost po čase ztrácí. Není možné, aby odolávaly času takovým způsobem, jako ten tvůj. Ten přecházel z otce na syna už celá staletí. Jak sis právě mohl domyslet, ty, Harry, jsi žijící potomek třetího z bratrů, Ignotuse Peverella.“

Harry teď na Brumbála zcela otevřeně zíral. „Takže jste mi dal tu knihu, abych na to přišel,“ dodal.

„Ano,“ potvrdil Brumbál. „Ale to není jediný důvod, proč jsem ti dal tu knihu a pozval tě sem. Zavolal jsem tě sem, aby ti dal tohle, protože teď jsi právoplatným majitelem.“ A s tím Brumbál uchopil svou hůlku a položil ji před Harryho.

„Pane profesore! To je vaše hůlka!“ protestoval, vůbec tomu nerozuměl.

„V první řadě, tohle není moje hůlka. Vyhrál jsem ji nad někým jiným, takže se stala mou. A teď, teď jsi ji ty vyhrál nade mnou.“

„Co? Kdy se to stalo?“ zeptal se zmateně. „Nikdo vás nemůže v bitvě porazit, pane profesore.“

Brumbál se tomu usmál. „Děkuji ti za tvou důvěru. Ale ty jsi ji nade mnou skutečně vyhrál. Pamatuješ si na ten souboj v Obraně proti černé magii, Harry?“

„Ale…“ snažil se odporovat. Samozřejmě si na ten souboj pamatoval, ale podařilo se mu pomocí Expelliarmus Brumbála jen odzbrojit. To se jistě nemůže počítat.

„Ta hůlka už mě neuznává jako svého pána,“ řekl Brumbál, čímž efektivně přerušil Harryho protesty.

„Ale já mám hůlku, pane.“

„To ano. Ale nadále budeš vlastnit i tuto hůlku. A Harry,“ řekl Brumbál vážně. „Mám-li si vybrat, tak není nikdo, komu bych s touto hůlkou věřil víc, než tobě.“

To v Harrym vyvolalo poplašný signál, který byl o vteřinu později potvrzen Brumbálem.

„Jedná se o Bezovou hůlku, kterou jsem před lety získal od Grindelwalda. Byl jsem ten jediný vhodný vlastnit tu nejzkázonosnější z Relikvií, nicméně mimořádnou. Byl jsem hoden vlastnit Bezovou hůlku, a ne abych se s ní chlubil nebo s ní zabíjel. Bylo mi dovoleno ji zkrotit a užívat ji, protože jsem si ji vzal ne pro zisk, ale abych před ní ostatní ochránil.“

„Takže to znamená, že tu teď máme dvě Relikvie smrti.“

„Mýlíš se, drahý chlapče. Myslím, že máme všechny Relikvie smrti.“ A s tím Brumbál předložil Harrymu Gauntův prsten. „Kámen se také dědil u potomků Peverellů. Nakonec skončil v majetku rodiny Gauntů a později byl ukraden Tomem Riddlem. Ale ani Tom ani Marvolo Gaunt si nebyli vědomi moci kamene, a ani toho, že se jedná o Relikvii. Domnívali se, že symbol Relikvií na něm je rodinný erb. Bezová hůlka,“ řekl Brumbál a ukázal na rovnou vertikální linii na kameni. „Kámen vzkříšení,“ pokračoval a ukázal na kruh kolem středu. „Plášť neviditelnosti,“ dokončil a ukázal na trojúhelník. „Společně, Relikvie smrti.“

Harry mlčky seděl na židli. Jeho mysl zběsile zpracovávala celou tu věc, kterou mu Brumbál právě řekl. Proč, Merline, proč se to vždycky stávalo zrovna jemu?


„Podle legendy se ten, kdo vlastní tyto tři artefakty, stává Pánem smrti,“ pronesl Brumbál na závěr. „A teď je máš všechny ty.“


                              <<<Kapitola 23.<<<>>>Kapitola 25.>>>


14 komentářů:

  1. Wow... Zdá se mi, že Brumla právě předal Harrymu Relikvie smrti. Tak to bude na 100% zajímavé.
    Do toho má Lucius políčeno na Bellu a Velká chce zabít Harryho. Rozhodně se nebudeme nudit!

    OdpovědětVymazat
  2. Pekná kapitola vďaka za preklad :D Keď som si uvedomila, že je to už prakticky koniec navnadilo ma to a prelúskala som si to aj v angličtine takže viem čo očakávať....ale aj tak sa teším na to keď si to prečítam preložené :D

    OdpovědětVymazat
  3. Jé... děkuji za překlad. Moc jsem se těšíla na pokračování. To bude mít Lucius ještě větší radost, že bude "vlastnit" tak mocného kouzelníka....

    těším se na pokračování

    OdpovědětVymazat
  4. Tak a teď má Bellastrix takový menší problém :D ... o už se moc těším na pokračování překladu a za ten ti moc děkuji...
    Vai

    OdpovědětVymazat
  5. Na tento preklad som narazila včera a odvtedy sa od tohto príbehu nedokážem odtrhnúť. Jasné, sú tu nejaké drobnosti, ktoré sú tak trochu divné, ale inak je to geniálne. Takýto typ poviedok mám veľmi rada. Nemôžem sa dočkať pokračovania. A prekladáš úžasne, skvele sa to číta, ďakujem a držím palce pri prekladaní ďalšej časti :))

    OdpovědětVymazat
  6. Děkuji za kapitolu, je bezvadná, nemohu jen dodat, že se moc těším na pokračování. Clowers

    OdpovědětVymazat
  7. Veľa ľudí by Harrymu závidelo keby vedeli, že má všetky tri legendárne artefakty... som zvedavá ako mu pomôžu pri pomste Bellatrix. Ďakujem za kapitolu.

    OdpovědětVymazat
  8. Moc se těším na pokračování. Je to nádherná povídka. Máš vážně dobrý vkus na povídky.

    OdpovědětVymazat
  9. No tak to je paráda, relikvie smrti...jsem zvědavá, co bude dál, jestli Bella opravdu sama přijde za Harrym, nebo jestli ji Lucius najde první.
    Děkuju a těším se na další díl :-)

    Jenny

    OdpovědětVymazat
  10. Prosím pokračuj, takový zvrat a my musíme čekat dlouho? Prosím...

    OdpovědětVymazat
  11. Kdy přidáš další kapitolu? Tato povídka je naprosto úžasná a už se nemohu dočkat pokračování.

    OdpovědětVymazat
  12. Oh .... tahle stránka nestagnuje ... děkuji za další kapitoly povídek :)

    OdpovědětVymazat
  13. Nádhera, moc krásný díl. Děkuji za překlad, doufám, že se pokračování dočkáme brzo.

    OdpovědětVymazat
  14. No jelikož už je to rok od přidání poslední kapitoly tak už se nejspíš nedočkáme vůbec :'(

    OdpovědětVymazat

Děkujeme za komentář. :-)